Come candidarsi per un lavoro in inglese: lettera di presentazione

Al giorno d’oggi, in questo mondo sempre più globalizzato, chi non ha pensato almeno una volta di tentare la sorte e cercare lavoro all’estero? Magari in paesi di lingua inglese, come il Regno Unito, l’Australia o gli Stati Uniti?

Tra il pensare e il fare, però, ci sono di mezzo sia il coraggio che le capacità. 

A pochi, infatti, è stato insegnato come candidarsi per un lavoro in un’altra lingua come, ad esempio, l’inglese. Di conseguenza, molti non trovano nemmeno il coraggio di provarci, pensandola come un’impresa troppo ardua o, peggio ancora, inviando esclusivamente un Curriculum, riducendo quasi a zero le possibilità di riuscita.

In realtà, scrivere una lettera di presentazione in inglese è più semplice di quanto sembri: è necessario solo osservare alcuni suggerimenti e passaggi fondamentali.

Seguendo questa guida imparerai passo per passo tutte le strutture che ti permetteranno di stendere una cover letter perfetta e senza errori, aumentando esponenzialmente le probabilità di ottenere un colloquio ed essere assunto.

Ricorda: non importa la posizione per la quale hai intenzione di fare domanda, questi suggerimenti valgono per tutte le tipologie di impiego !

PRIMA DI COMINCIARE

Prima di cominciare con la scrittura vera e propria, tieni bene a mente questi suggerimenti, che ti consentiranno di creare una lettera ordinata e priva di difetti.

Linguaggio

Il primo fattore fondamentale da tenere sempre bene a mente è il linguaggio: una lettera di presentazione deve avere un linguaggio formale, che ti permetterà di apparire il più professionale possibile. 

È importantissimo che presenti le idee in maniera educata e attenta, senza trascurare grammatica e punteggiatura. Una lettera curata e strutturata risulterà più seria e piacevole da leggere. Questo ti darà una marcia in più coi tuoi prossimi datori di lavoro!

Paragrafi

Mantieni il testo breve, scrivendo al massimo 4 o 5 paragrafi principali. Sforare non è una condanna, ma stai attento: un testo troppo lungo a primo impatto scoraggerà il lettore, che potrebbe decidere di non procedere oltre.

Detto questo, possiamo cominciare con la stesura della tua lettera!

1. OGGETTO

È molto probabile che dovrai metterti in contatto con l’azienda tramite e-mail. È, perciò, indispensabile che non dimentichi di scrivere l’oggetto. Si tratta semplicemente di qualche parola che riassuma il contenuto della lettera.

Tralasciare questa parte potrebbe essere un problema: spesso queste e-mail finiscono nello spam o vengono direttamente scartate.

Meglio non esagerare col numero di parole, non serve. Basta un semplice:

  • Job application for the position of (tourist guide) 

= Candidatura per il posto/ruolo di (guida turistica)

Prima di passare al corpo della lettera, c’è un altro tassello importante da tenere in considerazione: l’intestazione.

2. INTESTAZIONE

Nessuna presentazione che si rispetti ne è priva. Qua dovrai inserire i tuoi dati personali in ordine. Nome, Indirizzo di casa, Tel., Indirizzo e-mail, uno sotto l’altro: 

  • Name: (Paolo Rossi)
  • Home address: (Via Roma 10, 20100, Milano)
  • Tel: ***
  • E-mail address: ***@gmail.com

L’indirizzo e-mail dovrebbe essere quanto meno presentabile, evita indirizzi vecchi e informali come djmarco33@gmail.com, o non verrai preso sul serio. Se non ce l’hai, creane uno nuovo nel formato nome.cognome@gmail.com/outlook.it.

3. CARO AMICO

È sempre meglio conoscere il nome della persona alla quale  ti rivolgi. Spesso basta farsi un giro tra i siti web o i social dell’azienda. Se riesci a reperirlo, inizia così la tua lettera:

  • Dear Mr/Ms/Prof/Dr + Cognome (+ Nome)

= Caro Sig/Sig.ra/Prof/Dr + Cognome (+ Nome)

Il nome è opzionale, se lo conosci e vuoi evitare possibili casi di ambiguità, scrivilo.

In caso contrario, se non riesci a trovare nessun nome a cui riferirti, hai due alternative:

  • Dear Hiring Manager for (tourist guide)

= Caro Responsabile Assunzioni per la posizione di (guida turistica)

  • To whom it may concern

= A chi di competenza

Ora possiamo passare all’introduzione. Da questo punto in poi inizierai a stendere il corpo della cover letter.

4. INTRO: PERCHÉ STAI SCRIVENDO?

Questa sarà l’introduzione della tua presentazione: spiegherai dove hai trovato l’annuncio e a quale posizione sei interessato. In pratica, il motivo per cui stai scrivendo all’azienda.

Meglio non dilungarsi troppo nemmeno qui:

  • With reference to your advertisement on the (Manpower) website, I am interested in applying for the post of (tourist guide)

= in merito al vostro annuncio su sito web (Manpower), sono interessato a candidarmi per la posizione di (guida turistica)

Ricorda di non aggiungere troppe informazioni in questa sezione, andrai a scrivere i dati più importanti nelle prossime.

5. IL TUO BACKGROUND

Alcuni lo ritengono superfluo, altri essenziale. In ogni caso, inserire qualche informazione essenziale su te stesso non fa male, cerca però di non sfociare in un’autobiografia.

Principalmente, segnalerai la tua età e i tuoi studi/lavoro attuale. Comincia con:

  • I am (20) years old and am currently studying for a degree/master’s degree in (languages) at (Cambridge) University. When I finish, I hope to follow a career in the (tourism) industry.

= Ho (20) anni e attualmente sto studiando per ottenere una laurea triennale/magistrale in (lingue). Quando finirò, spero di perseguire una carriera nel campo del (turismo).

Inoltre, potresti scrivere le tue esperienze di lavoro recenti:

  • During the last 2 years I have been working as an (assistant) at (Van Gogh’s Museum).

= Durante gli ultimi 2 anni ho lavorato come (assistente) al (Museo di Van Gogh).

Sarebbe meglio non inserire lavori di vecchia data, nella maggior parte dei casi non sono rilevanti. 

Proseguiamo ora verso le due prossime sezioni, le più importanti, dove includerai le tue abilità ed esperienze collegate al tipo di impiego per cui stai facendo richiesta.

6. IL LAVORO

Lo scopo è quello di evidenziare in che modo puoi soddisfare i bisogni dell’azienda e perché sei ciò che stanno cercando.

Cerca di non parlare troppo delle tue aspirazioni e di come lavorare con loro ti permetterebbe di raggiungerle. Devi sottolineare le tue abilità e le esperienze collegate all’impiego:

  • I think I would be very suited to this job as I have a lot of (energy) and (enthusiasm), and I am also (responsible), (reliable) and (independent).

= Credo di essere molto tagliato per questo lavoro siccome ho molta (energia) ed (entusiasmo), e sono anche (responsabile), (affidabile) ed (indipendente).

Ricorda di inserire le qualità che ritieni di avere. Non sottovalutarti e sii il più sincero possibile.

Ora la seconda parte fondamentale, una sorta di call to action nella quale chiedi al lettore di controllare il tuo CV e concentrarsi su quello che vuoi tu. 

Non è obbligatorio creare un nuovo paragrafo, ma per una questione d’ordine meglio farlo:

  • I have attached my CV as a (Word) document. You will notice that I have (supervised children during…). You will also see that I have achieved (high grades in English at University).

= Ho allegato il mio CV come documento (Word). Noterà che ho (supervisionato bambini durante…). Inoltre, vedrà che ho ottenuto (voti alti in inglese all’Università).

RICORDA: esponi le tue abilità, qualità ed esperienze strettamente collegate all’annuncio. Nessuno vuole sapere del tuo lavoro come meccanico se ti stai proponendo come guida turistica.

7. COMMENTI FINALI

Ultimi commenti prima della chiusura. È bene che ti dimostri disponibile e interessato alla prossima fase della candidatura, che molto probabilmente sarà un colloquio:

  • I would be very grateful for the opportunity to discuss my application further with you. I am available for interview by telephone or (Skype) every weekend. Should you require any additional information, please don’t hesitate to contact me. You will find my telephone number, email address and (Skype) name below.

= Sarei molto grato per l’opportunità di discutere la mia candidatura più approfonditamente con lei. Resto disponibile per un colloquio via telefono o (Skype) nei week-end. Se dovesse aver bisogno di altre informazioni, per favore, non esiti a contattarmi. Troverà il mio numero, indirizzo mail e (Skype) in fondo.

8. CHIUSURA

Sei giunto alla fine, il percorso è quasi completo, ma manca ancora qualche accorgimento. Resta il più gentile e formale possibile anche qui:

  • Thank you for your kindly attention. I look forward to hearing from you soon.

= La ringrazio per la cortese attenzione. Spero di risentirla presto.

  • Yours faithfully/sincerely (British English), / Yours truly (American English), 

= Cordiali saluti,

  • Nome e Cognome

Infine, inserisci in fondo il tuo numero di telefono, l’indirizzo e-mail e, a seconda di quello che hai scritto, il tuo indirizzo Skype/Meet ecc.

A questo punto avrai concluso la redazione. 

L’ultimo passaggio è rileggere e revisionare il tutto. Se vuoi aiutati ancora con l’articolo, in modo da avere una certezza in più!

Davanti a te ora avrai una lettera di presentazione professionale, ordinata e senza errori, che ti permetterà di candidarti per qualsiasi lavoro tu desideri!

Ricordati che non esiste un unico modo per scrivere una lettera di motivazione, troverai diversi suggerimenti da diverse parti.

Tuttavia, seguendo queste strutture e questi consigli, puoi stare certo che farai un’ottima figura e che avrai alte probabilità di essere ricontattato!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *